ZERWANE JABŁKO
Lucas Cranach Starszy "Adam i Ewa" 1526
zerwane jabłko -
tak bardzo soczyste
jego całusy
Katarzyno
OdpowiedzUsuńja bym dała pocałunki zamiast całusów i by było bardziej rajsko :)
(i wzmocniłabym czcionkę, bo tekst jest słabo widoczny na tle tła :), albo tak jest faktycznie, albo tylko na moim monitorze, albo jedno i drugie :)
Pozdrawiam
Irena
Dziękuję za Twoje rady Irenko:)
OdpowiedzUsuńMuszę przyznać, że na początku w tym haiku, było słowo pocałunki, ale zmieniłam je na całusy, może dlatego, że po tym kroku, przy czytaniu na głos, całość lepiej zabrzmiała.
A, może tylko ja tak odczułam dlatego, że całusy są mi bliższe i potraktowałam je osobiście;)
Dla mnie praca z całusami, czy też z pocałunkami i tak brzmi rajsko:)
To dlatego, że jest to, obraz dla mnie ważny, czuje go bardzo mocno, za każdym razem, gdy do niego wracam:)
Co do rodzaju czcionki, nie zauważyłam, by się ona zlewała z tłem u mnie jest dobrze widoczna.
Ale obiecuje, że zapytam jeszcze innych osób.
Jeśli znajdą się osoby, które będą uważały, tak jak ty obiecuję, że jak najszybciej zmienię czcionkę:)
Pozdrawiam:)
Kasia